தஃப்ஸீர் சூரா நூர் பாகம் 19

தஃப்ஸீர்

சூரத்துந் நூர் பாகம் – 19

 வசனம் 15

اِذْ تَلَـقَّوْنَهٗ بِاَ لْسِنَتِكُمْ وَتَقُوْلُوْنَ بِاَ فْوَاهِكُمْ مَّا لَـيْسَ لَـكُمْ بِهٖ عِلْمٌ وَّتَحْسَبُوْنَهٗ هَيِّنًا ‌ ۖ

وَّهُوَ عِنْدَ اللّٰهِ عَظِيْمٌ‏

உங்கள் நாவுகளால் எடுத்து(ச் சொல்லி)க் கொண்டு ↔ بِاَ لْسِنَتِكُمْ اِذْ تَلَـقَّوْنَهٗ

மேலும் நீங்கள் கூறுகிறீர்கள் ↔ وَتَقُوْلُوْنَ

உங்கள் வாய்களால் ↔ بِاَ فْوَاهِكُمْ

(اسم موصول)  ஒன்று ↔ مَّا

உங்களுக்கு இல்லை ↔ لَـيْسَ لَـكُمْ

அதைப்பற்றி அறிவு இல்லை ↔ بِهٖ عِلْمٌ

அதைப்பற்றி நினைக்கிறீர்கள் ↔ وَّتَحْسَبُوْنَهٗ

லேசானதாக ↔ هَيِّنًا ‌

அது அல்லாஹ்விடத்தில் மிகப்பெரிதாக இருக்கும் ↔ وَّهُوَ عِنْدَ اللّٰهِ عَظِيْمٌ

   இப்பழியை (ஒருவரிடமிருந்து ஒருவராக) உங்கள் நாவுகளால் எடுத்து(ச் சொல்லி)க் கொண்டு, உங்களுக்குத் (திட்டமாக) அறிவில்லாத ஒன்றைப் பற்றி உங்கள் வாய்களால் கூறித் திரிகின்றீர்கள்; இன்னும் இதை நீங்கள் இலேசானதாகவும் எண்ணி விட்டீர்கள். ஆனால் அது அல்லாஹ்விடத்தில் மிகப்பெரிய (பாவமான)தாக இருக்கும்.

 படிப்பினை என்பது வசனத்தை வைத்து தான் எடுக்கவேண்டுமே தவிர சம்பவத்தை வைத்து அல்ல

 பித்னாவின் இந்த காலத்தில் காதுகளையும் வாய்களையும் பேணிக்கொள்வோம்